top of page
logo sajta.png

БЛАГО НАШЕГ КРАЈА

Незаборављено благо скривено у лексици мог краја

Ово је дигитално учило које су направили ученици осмог разреда Основне школе "Сремски фронт" заједно са ученицима трећег разреда Основне школе "Димитрије Тодоровић Каплар" из Књажевца. Жеља нам је да свим посетиоцима овог сајта помогнемо да науче разлике између шумадијско-војвођанског дијалекта и призренско-тимочког дијалекта.

Призренско-тимокский-диалект.png

Призренско-тимочки дијалект

Призренско-тимочки дијалект је познат као призренско-тимочка дијалекатска група, а погрешно је називан и као торлачки дијалект. То је скуп народних говора староштокавске групе којим се говори на простору од Призрена на југу до реке Тимок на северу. Његова источна граница је, почев од Зајечара, приближно граница са Бугарском (тачније линија Белоградчик-Берковица-Годеч-Сливница-Перник-Радомир-околина Ћустендила и Босилеграда) до линије Крива Паланка-Злетово-Свети Никола-Скопска Црна Гора и Тетово, на североистоку општина Валчедрм, а западна - од границе са Албанијом, преко Дечана и Вучитрна до Сталаћа.

Шумадијско-војвођански дијалект

Екавски изговор:

Тамноплаво: призренско-тимочки дијалект (јужни и југоисточни део Србије);

Светлоплаво: косовско–ресавски (источни и централни део Србије);

Сиво: шумадијско–војвођански (северни део Србије);

Ијекавски изговор: 

Наранџасто: зетско–јужносанџачки (црногорско приморје);

Жуто: источнохерцеговачки (западни део Србије, Црна Гора).

Подвучени дијалекти су у основи српског књижевног језика.

Заступљен је у највећем делу северозападне Србије, у Срему, Шумадији, Београду, највећем делу Бачке и Баната (осим крајњег северозападног дела Бачке, где се говори икавски и крајњег југоисточног дела Баната, који је захваћен косовско-ресавским дијалектом).
Шумадијско-војвођанским дијалектом говоре и Срби у Мађарској и Румунији.

d0b4d0b8d198d0b0d0bbd0b5d0bad182d0b8.png

Упознајте се са дијалектима, како би их више волели!

Виолета Јовић, књижевница, рецитује песму "Работа душу женску одмара"

kolaž_bolji.jpg

Дигитална писменост подразумева да умемо да пронађемо, анализирамо, проценимо вредност, створимо или пренесемо информације у дигиталном облику. Овим сајтом ученици ће развијати своје дигиталне компетенције за 21. век које укључују и: прављење сајта, писање текстова за сајт, проналажење илустрација, рад са софтвером и хардвером, вештине у коришћењу интернет претраживача, друштвених мрежа, способност укључивања у онлајн заједнице и промоције свог рада на интернету. За разлику од појма компјутерске и информационе писмености, појам ДИГИТАЛНА ПИСМЕНОСТ укључује и ове две врсте писмености, као и способност да се читају и разумеју дигитално записани текстови, хипертекстови и мултимедијални текстови.

Јавите нам се...

Уколико желите да нам пошаљете поруку о томе како вам се допало учило као што је овај сајт, можете то учинити помоћу овог формулара. Радујемо се свим вашим коментарима, који ће нам помоћи да наш сајт буде још бољи. Хвала!

  • Facebook

Thanks for submitting!

Sheff_dialect_2_1.jpg
bottom of page